第801章 Ch800 吉尔丝的消息
2025-03-10 作者: 灯蛾x
第801章 Ch.800 吉尔丝的消息
金斯莱不仅没有道歉。
还趁罗兰不注意从沙发这头一路‘坐’(蹭)到了另一头。
让哈莉妲结结实实惊了好一阵。
——这不苟言笑的长脸先生竟还有这样孩子气的一面…?
果然,柯林斯先生是不同的。
他无时无刻感染者周围人,让他们变得更优秀。
说回来。
关于吉姆·P·沃克,罗兰并不希望金斯莱直接找上门。
也许他想要利用自己‘天生聪慧的头脑与犀利的言语找出对方的破绽’(罗兰就当他真有)——但对方既然更换了名字,就意味着他在遮掩什么。
登门拜访只是最后一步。
反正审判庭的人把它当成最后一步——通常也是第一步。
‘我有办法。’
用完午餐,相约在花街巷口。
两个男人顶着街上游荡的异样眼光,板着脸踏入了这条只有到了晚上才睡醒的长街。
罗兰今日要拜访吉尔丝。
费南德斯的老相好。
她算得上这条街的万事通了。
“我真希望您拜访我之前,先通知——”
罗兰:“实在抱歉,丰塞卡女士。我们——”
“先通知德洛兹。”
罗兰:……
无论何时都要保证自己足够精致的女士,今日却格外‘潦草’——她没有穿那些适合见人的衣裳,只一条朴素的、令人提不起兴致的厚裙子,盘发略乱,前额还挂着水珠。
金斯莱一下就看出这女人想要表现什么了。
亲近。
“我听她讲过了。说受了您邀请,到家里用餐,还结识了几位不错的朋友。”
罗兰欠身:“德洛兹是我的朋友,女士。”
“她可不只想做你的朋友,”吉尔丝用雕了镂空玫瑰的点火器为他们烘好雪茄,又起身洗了一木盆的水果,“没准是更要好一些的关系…”
罗兰疑惑:“好朋友?”
吉尔丝用眼睛白他。
“男人的伎俩。”
她可不是小女孩了。
“论起装傻,这时候的男人比间谍还要厉害上几分,”她用指头虚挠了挠罗兰的脸蛋,“我记得有个穷画家,瞧上了我这儿的姑娘。”
丰塞卡停了停话音。
“您知道他用了什么说辞?”
“他说。”
“他希望她衣衫尽快离开的原因,只是想目睹一个很难被想象到的画面——她的美具有神秘性,莫测如难猜蚌壳里的种子究竟如何生根发芽。”
“他想得到启发,在想象力这方面。”
吉尔丝·丰塞卡咯咯直笑。
“可是当我讲出价钱,他又忽然对神秘不感兴趣了…画家的想象力总是忽高忽低,对不对?”
罗兰乐的肩膀一颤一颤。
“您也该雇佣一位小说家,专门写这些人的蠢事,收录成一本故事集。”
丰塞卡摆那剥了蛋壳似的软手:“那么,丰塞卡之家就有大麻烦了,我可惹不起这些先生。”
“费南德斯不会让你有麻烦的。”
“是啊,先生。可我也不该给他惹麻烦。我希望我们的每一天都像这杯茶一样。”吉尔丝指了指罗兰跟前那杯没有动过的茶。
平静。
没有波澜。
“我想我知道费南德斯爱上您的原因了。”
“他爱上我只因为我的脸蛋,”吉尔丝眉目中多些逗趣之色:“男人,先生,你们难道会因女人的智慧而心动吗?”
罗兰说怎么不会。
然后指了指身旁一直没有开过口的倒霉蛋。
拉成了马脸的侦探先生不知道自己为什么在这里。
“…前提是她们得有。”
金斯莱默默瞥了眼吉尔丝。
“哦,看来你忘了火车上的故事了。萝丝当时不是好好给你上了一课吗?”罗兰端起茶杯抿了一口,严肃起来:“说说正事吧,丰塞卡女士。我今日来,是为了请您给我的朋友找上一个聪明、能言善辩的——”
金斯莱:“罗兰·柯林斯。”
罗兰:“…再顺便打听个人。”
金斯莱补充:“我们只谈‘顺便’。”
吉尔丝用几根指尖压着嘴唇低笑:“您和您的朋友真有趣儿…当然,当然可以,先生。只要我知道,我就都告诉您…”
“那么有没有聪明、能言善辩的——”
金斯莱实在受不了他。
这人整天就没有正经的时候。
“沃克。”
他接过话,稍稍挺直脊背,沉声道:“吉姆·P·沃克。我们想打听这个人。”
吉尔丝眨眨眼:“木腿船长?”
“对,他就给自己起了这么个外号。”金斯莱点头。
“不不,不。先生啊,外号怎么会是自己起的,”吉尔丝·丰塞卡轻笑两声:“他浑身上下都写满了‘我要做个水手’——难道还能叫他陆地将军吗?”
她告诉罗兰和金斯莱。
吉姆·P·沃克在花街的另一头干活。
负责招揽客人。
约莫二十来岁,具体数字说不准,但绝不够三十…
“相信我,两位先生。这里的姑娘在丈量客人年纪方面有着十足十的经验——她们说不到三十,那就一定不到三十岁。”
金斯莱若有所思。
“二十来岁的年轻人。”
嘟囔了句。
那么。
纵火案发生时,他才十来岁。
是个孩子。
这样的人,真会知道当时发生了什么?
“他曾用过‘劳埃德’这名字,您清楚吗?”
“当然不,”吉尔丝回答:“实际上我们并不是‘一类人’——先生,看看您在哪。”
吉尔丝的「丰塞卡之家」属于‘长租房’或‘待购入房产’,而吉姆·P·沃克揽客的地方,统统都是‘短租’或‘超短租’。
金斯莱冷着脸,小小刺了她一句:“真让人惊讶,这行当竟还会相互看不起。”
吉尔丝表现的很平静:“作为侦探,您应该比我体会更深。”
罗兰:哈哈哈哈哈。
金斯莱:……
自从到伦敦,他好像就没在嘴巴上赢过谁。
“给我们介绍个人吧,了解吉姆·沃克的。最好就像您的‘丈夫’了解您一样。”
吉尔丝颇为风情地白了这长脸男人,捋着裙摆起身。
“有个姑娘是木腿船长的相好。她或许知道些什么——如果能对您有帮助的话就太好了…但我得嘱咐,至少花点儿钱。毕竟侦探这名头可不能当金镑使,人见人爱。”
金斯莱起身跟上:“我没想人见人爱。”
“我还以为您就是这么认为呢。”
(本章完)